Políticas y Términos

Políticas y Términos de Servicio / Store Policies and Terms of Service

Política de Devoluciones / Return Policy

Español:
Todas las ventas son finales. CAX Vans no ofrece devoluciones ni reembolsos una vez procesada la compra, salvo en los casos en que la ley lo exija expresamente. Si el pasajero desea modificar la fecha u horario de su reservación, deberá solicitarlo con al menos 24 horas de anticipación, y dicho cambio estará sujeto a la disponibilidad existente y a la aprobación de CAX Vans. La falta de presentación del pasajero en la fecha y hora reservadas implicará la pérdida total del derecho al servicio sin opción a reembolso.

English:
All sales are final. CAX Vans does not provide returns or refunds once the purchase has been processed, except where expressly required by law. If the passenger wishes to modify the date or time of their reservation, such request must be submitted at least 24 hours in advance, and any change will be subject to availability and approval by CAX Vans. Failure to appear on the reserved date and time will result in a forfeiture of the service without the possibility of refund.

Términos de Servicio / Terms of Service

Español:
Al contratar y utilizar los servicios de transporte de CAX Vans, el cliente acepta quedar sujeto a los siguientes términos y condiciones:

  1. Reservaciones y pagos: Las reservaciones se consideran confirmadas únicamente cuando el pago ha sido procesado de forma satisfactoria a través de los métodos autorizados (pago en línea mediante Stripe, pago al abordar mediante Square o efectivo).

  2. Puntualidad: El pasajero deberá presentarse en el punto de salida designado con al menos 15 minutos de anticipación. La falta de puntualidad dará lugar a la pérdida de la reservación sin derecho a reembolso.

  3. Limitación de responsabilidad: CAX Vans no será responsable por retrasos, cambios o cancelaciones derivadas de causas ajenas a su control, incluyendo, sin limitación, tráfico, condiciones climáticas, accidentes, actos de autoridades gubernamentales o causas de fuerza mayor.

  4. Conducta del pasajero: CAX Vans se reserva el derecho de negar el servicio a cualquier persona que, a juicio de la empresa, represente un riesgo para la seguridad, comodidad o bienestar de otros pasajeros o del conductor.

  5. Ley aplicable y jurisdicción: Estos términos se regirán e interpretarán conforme a las leyes del Estado de California, Estados Unidos de América. Cualquier disputa será sometida a la jurisdicción exclusiva de los tribunales competentes en dicho estado.

English:
By booking and using the transportation services of CAX Vans, the customer agrees to be bound by the following terms and conditions:

  1. Reservations and payments: Reservations are considered confirmed only once payment has been successfully processed through the authorized methods (online payment via Stripe, payment upon boarding via Square, or cash).

  2. Punctuality: Passengers must arrive at the designated departure point at least 15 minutes prior to the scheduled departure time. Failure to do so will result in the loss of the reservation without the right to a refund.

  3. Limitation of liability: CAX Vans shall not be held liable for delays, changes, or cancellations arising from circumstances beyond its control, including but not limited to traffic, weather conditions, accidents, government actions, or acts of God.

  4. Passenger conduct: CAX Vans reserves the right to refuse service to any individual who, in the company’s judgment, poses a risk to the safety, comfort, or well-being of other passengers or the driver.

  5. Governing law and jurisdiction: These terms shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of California, United States of America. Any dispute shall be subject to the exclusive jurisdiction of the competent courts of said state.

Política de Privacidad / Privacy Policy

Español:
En CAX Vans valoramos y respetamos la privacidad de nuestros clientes. La información personal que recopilamos (incluyendo, de manera enunciativa más no limitativa, nombre, dirección de correo electrónico, número de teléfono y datos de pago) será utilizada exclusivamente para procesar reservaciones, administrar servicios y mejorar la experiencia del cliente.

No compartimos, vendemos ni rentamos información personal a terceros, salvo en los casos en que sea estrictamente necesario para procesar transacciones (por ejemplo, a través de plataformas certificadas como Stripe o Square) o cuando la ley así lo requiera.

CAX Vans implementa medidas administrativas, técnicas y físicas razonables para proteger los datos personales contra accesos no autorizados, alteraciones, pérdidas o divulgaciones indebidas. El cliente podrá ejercer sus derechos de acceso, corrección o eliminación de datos personales contactando directamente a nuestro equipo de soporte.

English:
At CAX Vans, we value and respect the privacy of our customers. The personal information we collect (including but not limited to name, email address, phone number, and payment details) will be used solely for the purpose of processing reservations, managing services, and improving the customer experience.

We do not share, sell, or rent personal information to third parties, except when strictly necessary to process transactions (for example, through certified platforms such as Stripe or Square) or where required by law.

CAX Vans implements reasonable administrative, technical, and physical measures to protect personal data from unauthorized access, alteration, loss, or improper disclosure. Customers may exercise their rights to access, correct, or delete personal information by contacting our support team directly.

Aviso Legal / Disclaimer

Español:
CAX Vans presta servicios de transporte terrestre bajo estándares razonables de seguridad y puntualidad; sin embargo, la empresa no garantiza que los servicios estarán libres de interrupciones, retrasos o eventualidades externas. El cliente reconoce y acepta que CAX Vans no será responsable, en ningún caso, por pérdidas indirectas, incidentales, consecuenciales, daños punitivos o lucro cesante que pudieran derivarse del uso de nuestros servicios.

El cliente asume plena responsabilidad por sus pertenencias personales durante el viaje. CAX Vans no se hace responsable por pérdida, robo o daño de equipaje, artículos personales u objetos de valor, salvo en los casos en que la ley aplicable lo disponga expresamente.

Al utilizar nuestros servicios, el cliente manifiesta que entiende y acepta que cualquier reclamo se limitará estrictamente al monto efectivamente pagado por el servicio correspondiente.

English:
CAX Vans provides ground transportation services under reasonable standards of safety and punctuality; however, the company does not guarantee that services will be free from interruptions, delays, or external contingencies. The customer acknowledges and agrees that CAX Vans shall not be liable, under any circumstances, for indirect, incidental, consequential, punitive damages, or loss of profits arising from the use of our services.

The customer assumes full responsibility for their personal belongings during travel. CAX Vans is not liable for the loss, theft, or damage of luggage, personal items, or valuables, except where expressly required by applicable law.

By using our services, the customer acknowledges and accepts that any claim shall be strictly limited to the amount actually paid for the corresponding service.